8266 Views 5 Replies Latest reply: Mar 3, 2008 12:10 AM by Magnus Lewan
Tom gives a good summary of programs that handle it.
The Japanese version of Word 2004 for Mac OS X adds furigana automatically, but the English version does not.
Both the English and (most likely) Japanese version of Word 2008 for Mac OS X add furigana automatically.
Other language versions of MS Word for Mac do not even include the ability to add furigana or type vertical script, as far as I can tell.
None of the Mac versions of MS Word support automatic phonetic guides for simplified (pinyin) or traditional (bopomofo) Chinese, as far as I know. This is also a limitation compared to the Windows version.
Microsoft's sales and marketing departments have been abysmal here. This kind of information is not available on their web site, and the English and Japanese versions are not even possible to buy legally in for example France. Neither can you buy them by mail order from for example Japan. I have tried. Why there should be export restrictions on software that supports phonetic guides in certain countries beats me.
But that is a problem with sales and marketing. If you are able to handle all the obstacles and manage to buy a copy of MS Office 2008, it seems like a really nice product.
Hi Tom and Magnus:
Thank you so much for the detailed guide on Japanese word processing. Looks like I have to get a 2008 soon. I used 2004 but I din like it. About the Chinese thingy, I am able to play around with Mandarin phonetic guide in Office for Windows though. But Bopomofo is a little tough, never thought of that coz when I need it, I usually choose fonts that come integrated with it. Some fonts produced by Taiwan do provide Bopomofo, but you dun get to amend it. It will be headache if you come across a character with multiple pronunciations.
Thank you so much for all the help. Cheers...... ^^