Tom,
Thanks for your answer. In the French version of Textedit, here are the available character encodings (in preferences, used to define encoding on opening or saving a file) :
. Automatic
. Unicode (UTF-16)
. Unicode (UTF-8)
. Western (Mac OS Roman)
. Western (Windows Latin 1)
. Japanese (MacOS)
. Japanese (Shift JIS)
. Traditional Chinese (MacOS)
. Korean (MacOS)
. Simplified Chinese (MacOS)
. Chinese (GB 18030)
No sign of ISO-8859-1. I have always presumed that it was the same thing as Windows Latin 1 : am I right ?
In any case, when I set Textedit to open my file in Windows Latin 1, I get the same strange characters in textedit as I do in Excel when I open the file. A counter example is when I set Textedit to open in UTF8, I get
different strange characters from Excel.
My question is still : how do I get Textedit to transform/save the character encoding to get this text file to open correctly in Excel ?
Just for fun, the answer from MS support is : download NeoOffice to open the file, save it with different character encoding, then open it in Excel !!!