Editing the quotations will depend on the method you used to obtain them and to place them in your document.
The specific words used in any translation are entered data in your document.
If you had a shortcut that automatically retrieved the text of the quotation from a specified source, you should be able to repeat the exercise, this time taking care to specify the same source for each quotation. (I know of no 'shortcut method able to do that.)
If you looked them up individually then copied and pasted each quote into yur document or entered the quotation manually via the keyboard, you'll need to use the same method to reenter the correct version.
If you have a printed copy of the specified translation, you may find is more efficient to put all the others on the back shelf ans use that single source than to search the web and maintain the alertness needed to sift the 'correct' version from the many versions your search returns each time.
Or you could do an internet search for a site holding ONLY the specified translation and restrict your search for the individual quotations to that site.
Regards,
Barry
PS: There may be site(s) where you can compare two translations. If so, it should be possible to to search the two simultaneously, AND to restrict the search to those two translations.
B.