> Perhaps you're right, but isn't the sample size rather small for such a sweeping conclusion?
I'm not basing that statement on a broken dictionary but on several years of working with Apple software. In particular, iOS conflates other locale settings (currency, formats, search engine) with language, making it impossible for me to set up my iPhone how I'd like (English language, euro currency, google.com search engine). Either I have to deal with most apps using the wrong currency symbol or (what I actually do) use google.ie.
Far worse is Numbers' inability to open two different language documents at the same time: to get, say, German number formats, you have to restart Numbers after changing your preferred formats to German in System Preferences.
That's why I say Apple doesn't understand internationalisation. That's not to say they're worse than anyone else. They're not: Google *really* doesn't get it. But bad is still bad, even if the competition is worse...
That said, I *love* Apple's way of entering accented characters, both on OS X and iOS. Light years ahead of Windows' silly Alt+num combinations and BlackBerry's complicated method. WebOS's method makes me want to punch the people that made it.
> Colour me confused.
I would expect that when you've managed to successfully selected British English, the OS would change "traveling" to "travelling". It certainly does the reverse when its using US English.
> OTOH, Automatic by Language seems to work fine for me with English, French, and, contrary to your experience, German, as long as they are not mixed in the same paragraph. It seems to me that the spell checker language recognition algorithm works paragraph by paragraph.
Sorry, I perhaps wasn't clear. German works fine for me. Just British English doesn't when I have "Automatically by Language" set, which is necessary to get the German support in the first place.
> It is possible that I have fewer expectations from this feature; indeed, given the difficulties of recognising different languages, I'm surprised it works this well.
Actually, it's a pretty straightforward thing to do (a bit of statistical analysis). But the algorithm doesn't seem to be aware of the varieties available in the OS. It would be far from difficult to have the algorithm check the language list for a preferred variety once it's identified the language being used, and to load the dictionary for that variety instead.
> (Also, keep in mind that a linguist would probably not regard American and British English as different languages, or even different dialects of the same language).
That's entirely irrelevant. Whether US English is a dialect, variety or whatever of British English, this has zero bearing on the fact that differences in spelling are so common that spellcheck becomes an irritation and autocorrect an obstacle to writing British English in OS X.