Use of English term in iTune 12.2 in French
Hi.
In iTune 12.2 the word "Playlist", an English term, is now used instead of "Liste de lecture" perfectly valid french terms.
I have nothing against English but, when I choose to use a software in French, I anticipate the use of perfect French, which has always been the case with Apple, except now, with iTune 12.2.
Hey Apple, I think your french translators are coming from France and they, like many persons from France, have succumbed to the tendency of using a lot of english words. This can expected from ordinary people that don't care about their native language but, for a company like Apple, that has such a great reputation, it is far from professional.
Please, use french terminology when it is available.
Best regards.
Jean Lemire
Richelieu, Quebec, Canada