Technically, the grave accent mark isn't the same thing as the backward apostrophe, though it could be used as a decent substitute. I recently came across a need for this when typing Hawaiian words and island names. It's called an okina. Not something that is needed often, to be sure, but still.
Though I am a
stickler for grammar and punctuation, I always allow leeway (for myself and others) for accents, apostrophes, and the like when composing SMS and e-mail messages. I have found that even if I take the time to compose correctly, how it displays is entirely dependent on the end user's settings. Thus, I tend to not spend extra time with tildes, etc.
Note to the person who thought an apostrophe appears above an "e." Apostrophes and accent marks are not the same. An apostrophe indicates letters missing, whereas an accent mark indicates emphasis or pronunciation.
(Yes, I am a grammar nazi.) 🙂