No option to import SRT captions
I have been adding SRT captions for a while. But on my last video, SRT is not listed an an option but only ITT. What changed?
I have been adding SRT captions for a while. But on my last video, SRT is not listed an an option but only ITT. What changed?
It seems you have a completely 'virgin' library now. As Tom and Luis said open your 'work' library with: File -> Open Library, then select the library you were working with from the list the displayed ones. An example below.
Once you did and and want to make sure your 'SRT Roles' are still there: Menu Modify -> Edit Roles…
You only have to do this if you want to create SRT captions manually in FCP. If you want to import SRTs you can skip this and look below.
Now you can import your SRT captions: Menu -> File -> Import -> Captions. A project must be selected before!
In the 'Open Panel' you won't see any option to pre-filter file formats - only ITT visible.
But once you select a SRT file the option changes.
Select a language role and the time behaviour.
A message might pop up saying that the final length of the SRT time is longer than the project - just confirm.
But there might be another error message.
It might have a simple reason like the text is not UTF-8. You can open the SRT in a text editor and save as UTF8.
If that doesn't help the SRT contains 'style flags'.
1
00:00:01,410 --> 00:00:03,779
<font color="#FFFFFF">We come to you now with
revelations about last week's attack</font>
2
00:00:03,779 --> 00:00:04,779
<font color="#FFFFFF">in London.</font>
3
00:00:04,779 --> 00:00:06,700
<font color="#FF00FF">An anonymous
source provided this video.</font>
4
00:00:06,700 --> 00:00:11,120
<font color="#FF00FF">It shows Quentin Beck, aka
Mysterio, moments before his death.</font>
There also can be things like <b>, </b>, <i>, </I> etc. FCP doesn't support those on import only on export. So if you export SRTs never export with SRT styles (Formatting checked) otherwise you can't import them anymore. For YouTube, Facebook etc you must export without styles.
The link for the little I provided above will strip these 'offending' stuff and you'll get:
1
00:00:01,410 --> 00:00:03,779
We come to you now with
revelations about last week's attack
2
00:00:03,779 --> 00:00:04,779
in London.
3
00:00:04,779 --> 00:00:06,700
An anonymous
source provided this video.
4
00:00:06,700 --> 00:00:11,120
It shows Quentin Beck, aka
Mysterio, moments before his death.
If. you need these stylised SRTs you can use my X-Title Importer it can create an XML with captions FCP can work with.
Hope this helps you out.
It seems you have a completely 'virgin' library now. As Tom and Luis said open your 'work' library with: File -> Open Library, then select the library you were working with from the list the displayed ones. An example below.
Once you did and and want to make sure your 'SRT Roles' are still there: Menu Modify -> Edit Roles…
You only have to do this if you want to create SRT captions manually in FCP. If you want to import SRTs you can skip this and look below.
Now you can import your SRT captions: Menu -> File -> Import -> Captions. A project must be selected before!
In the 'Open Panel' you won't see any option to pre-filter file formats - only ITT visible.
But once you select a SRT file the option changes.
Select a language role and the time behaviour.
A message might pop up saying that the final length of the SRT time is longer than the project - just confirm.
But there might be another error message.
It might have a simple reason like the text is not UTF-8. You can open the SRT in a text editor and save as UTF8.
If that doesn't help the SRT contains 'style flags'.
1
00:00:01,410 --> 00:00:03,779
<font color="#FFFFFF">We come to you now with
revelations about last week's attack</font>
2
00:00:03,779 --> 00:00:04,779
<font color="#FFFFFF">in London.</font>
3
00:00:04,779 --> 00:00:06,700
<font color="#FF00FF">An anonymous
source provided this video.</font>
4
00:00:06,700 --> 00:00:11,120
<font color="#FF00FF">It shows Quentin Beck, aka
Mysterio, moments before his death.</font>
There also can be things like <b>, </b>, <i>, </I> etc. FCP doesn't support those on import only on export. So if you export SRTs never export with SRT styles (Formatting checked) otherwise you can't import them anymore. For YouTube, Facebook etc you must export without styles.
The link for the little I provided above will strip these 'offending' stuff and you'll get:
1
00:00:01,410 --> 00:00:03,779
We come to you now with
revelations about last week's attack
2
00:00:03,779 --> 00:00:04,779
in London.
3
00:00:04,779 --> 00:00:06,700
An anonymous
source provided this video.
4
00:00:06,700 --> 00:00:11,120
It shows Quentin Beck, aka
Mysterio, moments before his death.
If. you need these stylised SRTs you can use my X-Title Importer it can create an XML with captions FCP can work with.
Hope this helps you out.
If you want to start with SRT in a blank library (with no other library open) you have to create a SRT role first
Select menu: Modify -> Edit Roles
In the window: select Tab Caption, -> click the little + Caption Role -> select SRT -> change or add language
It always had been this way when you start with no caption roles defined - ITT is the only caption role available by default.
With SRT import: FCP's SRT import is buggy since a few releases ago. You can't import SRT files with style and colour flags set.
Must be a 'plain text' SRT. Try that link for an AppleScript which cleans those SRT
http://www.spherico.com/filmtools/TitleExchange/stripSRT/
Oh, wait... I think I know what you are saying.
Don't worry, if you navigate to the location of an srt file and select it, you will see the srt option for the format.
In addition to what Tom said, you also have selected "Hide Rejected" at the top right of the browser.
If you (accidentally or not) also marked your clips as rejected, that would explain it.
And in case this is your library and not a default one, please give it a meaningful name!
@usndoc - You might benefit from watching the free Izzyvideo tutorial. It explains the FCP interface (among other things) and how you can optimize it for the different tasks during a project. It could save you from hours of frustration.
That was extremely helpful. However, I seem to have one other problem now. I have totally messed up the screens in FCP. I guess its messing around, not knowing what you are doing. I seem to have lost the screens that display the Clips. Is there a way to recover the startup screens? This is what I have now. Thank you.
Its of incredible benefit. Thanks so much. I do have one other question. See the attached picture.
Is the "untitled" a library? If so what is the Subsimple Import called? I do not remember doing anything related to that and I can't seem to delete it. Pretty basic problem that I likely didn't remember from the Tutorial. I was able to get the Clips screen back. Despite a 27" monitor, the desktop still seems crowded.
Thanks, Steve
The icon with the 'star in a square' is for Event, the icon with 4 event icons ('many stars in many squares') is for Library.
Inside the library 'Untitled' there is the event 'SubSimple Import' and inside this event you'll find your projects and assets.
You should be able to use either.
Are you importing or are you creating the captions directly in FCP?
What exactly is different from before?
Post screenshots if possible.
I tried and it said I could not import it. Very strange.
Thanks, Ill give that a try. For some reason before it was never a problem. But I'll try it.
Is Untitled the name of your library or has the application opened a default library?
No option to import SRT captions