Me too.
Only very recently has the predictive text on my iPad Pro 12.9 (3rd gen) really deteriorated.
It see s to have happened since the Spanish and English keyboards we re merged in to one.
(The a I d sentence was what the keyboard suggest we without further correction s by me, as is this seen).
THE ABOVE TWO SENTENCES WERE TYPED USING THE PREDICTIONS THAT THE KEYBOARD SUGGESTED - WITH NO AMENDMENTS BY ME.
HERE ARE THE TWO SENTENCES INCLUDING MY AMENDMENTS (in other words, the correct versions).
It seems to have happened since the Spanish and English keyboards were merged into one.
(The above sentence was what the keyboard suggested without further corrections by me, as is this sentence).
The words in bold were not mistyped by me. I’m stead, (Instead) the predictive/auto-correct function pre-emptied (pre-empted) or corrected my English, sometimes ignoring fairly obvious common grammar rules, almost as if a substandard form of artificial intelligence was directing affairs behind the scene s (scenes).
One common mistake you can see is the predilection to type the singular form of a words (word) when I have typed the plural or vice versa.
Note in the sentence above, I typed correctly ‘form of a word’ but the predictive/auto-correct substituted the plural form ‘words’ which would never be possible in English grammar. The combo ‘a words’ can, I’m almost certain, never exist in English.
This means that there must be a but (bug).
Now, unfortunately, given the reality of interacting with an enormous corporation like Apple.. even if I opened a chat with a live Apple assistant … I fear that no thing (nothing) will be done .. until an executive somewhere directly experiences the same short (short) (sort) of anomalies.